TWO HEARTS
一人より二人のほうがいい。
家族、友人、恋人・・・
人間は一人では生きて行けない。
辛くなったときはこれを聴くと元気が出てきます。
「LIVE IN NEW YORK CITY」バージョンがかっこいいです。
TWO HEARTS I went out walking the other day Seen a little girl crying along the way She'd been hurt so bad said she'd never love again Someday your crying girl will end And you'll find once again (Chorus) Two hearts are better than one Two hearts girl get the job done Two hearts are better than one Once I spent my time playing tough guy scenes But I was living in a world of childish dreams Someday these childish dreams must end To become a man and grow up to dream again Now I believe in the end (Chorus) Sometimes it might seem like it was planned for you to roam empty hearted through this land Though the world turns you hard and cold There's one thing mister, that I know That's if you think your heart is stone And that you're rough enough to whip this world alone Alone buddy there ain't no peace of mind That's why I'll keep searching till I find my special one (Chorus) 二つの鼓動 この間 散歩に出かけたら 泣いている娘に会った 傷つけられてもう恋なんかしたくないと言った いつかもう泣くこともなくなり もう一度わかる時がくるさ ふたつの心の方がひとつよりいい ふたつの心なら万事うまく行く ふたつの心の方がひとつよりいい 昔はいつも強がって生きていた 子供じみた夢の中に生きていたのさ そんな夢はいつか終わらねばね 大人になり また別の夢を見るために 今俺は信じている 結局 ふたつの心の方がひとつよりいい ふたつの心なら万事うまく行く ふたつの心の方がひとつよりいい 時には前から決められていたに違いないと思うことがある 持ち物は何もなく この地上をさまよい歩くことがね この世がいくら厳しく辛くても 俺の知ってるひとつのことがある 心が石のようで この世をひとりで生きて行けるほど強いと思っているなら 決して心に安らぎはないということだ だから俺は探しつづけるんだ 俺の恋人を見つけるまで ふたつの心の方がひとつよりいい ふたつの心なら万事うまく行く ふたつの心の方がひとつよりいい (訳詩:三浦 久) |
●収録アルバム
○THE RIVER
○LIVE 1975-85
○LIVE IN NEW YORK CITY
BOSSトップページへ