辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

 「交通標識ジャォ・トン・ビャォ・ヂィ」
 守りましょうよ交通規則
  「交通標識」はどこの国だってある。珍しくもない。
 世界共通だとお思いですか?そう、違いますね。各国。
これはあの学校の地理の時間に習う、地図の上のあの
記号がそれぞれちょっとずつ違うのと同じことで、デザイン
をする上で多少の違いがでてくるようです。

  そうは言っても近いんですよ。そんな余りに離れてると
ややこしいですし、人間の視覚に訴えるものですからして、
そうそう大きくは離れてはいません。ご安心下さい。
 
 話はちょいと違いますが、道路に限らずこうしたデザイン
での掲示物は沢山あります。例えば、トイレ。
 トイレの男性・女性も、お互い漢字の国ですから「男」
と書いてくれれば好いものを、お洒落なトイレは字でなくて、
デザインマークです。大体はその頭部をですね、パーマを
かけてる女性か、七三分けの男性で分かるのですが、最近
ヘアースタイルも似てきているので心配です。

 さて、中国の「交通標識」の話題です。
 まあ、こんなやつですね。
 それで、大体斜めにこう線が引いてあればこれは禁止だな!
なんてな位は分かりますし、下のやつが見えますかね、「
と、書いてます。いいですね、コレ!漢字で「」ゆっくり行け!
てなもんです。これが中国でも見ましたが「STOP!」、何て
書かれてあると急に不機嫌になる。何故漢字で書かないんだ!
と。ここは「」としてもらいたいものです。是非。

 中国で、車の運転はしません。絶対しません。出来ません。
でも、車に乗ろうが乗るまいが、交通標識は好きです。いや、
見るのが好きです。更に、こうした単純?な標識よりも実は
もっとこう注意書きというか、字が沢山書いてる、注意書きのような
のがもっと好き。

 哈哈!字ばっかりいっぱい書いてるのもある。あれ見てたら危ない
と思いますけど。
 コレ、本当に運転しながら読みきれる?これよりもっと多いのも
あります。何せもともと標語が好きな民族ですから。

 例えば誰か知り合いが中国へ留学へ行くことになった、とします。
「どんなことに注意すればいいですか?」と訊かれたなら、珍しく
すかさず答えます「交通事故に気をつけて」と。それ位大変。
 食品衛生がどうだとか、病気の心配よりも第一が「交通安全」。
 何が大変と言って、路を渡るのだって大変なんですから。
 全く無法地帯的交通状況ですが、あれはあれで、現地?の人
にはある言葉で表現しづらいリズムみたいな暗黙の了解事項が
あって、それに乗かっていると大丈夫?なのですが、これが身に
着くようになったら、この人の留学期間も終わる頃。
 また、ちょっと慣れた頃が一番危ない。だから気をつけるのは、
「交通事故」です。それには、「交通標識」も分からないと。

 怪しいのも結構ありますよ。それにコレは一体何を意味してるやら
というのもあります。流石に自転車マークの標識が日本より沢山
あるように思えます。
 ですが、これらは、デザインの問題です。大差ありません。
 矢張り面白いのは、「標語標識」の類です。
 こんな道幅一杯に書かれて、これに見とれてたら
 前のクルマにぶつかりそうですけど。
 
 それで、この「標語標識」には二種類あります。
 煽てるタイプのやつと、脅すタイプのやつです。
 煽てるタイプは、こんな様にしてると或いはこんな様にできるなら
貴方は好い人ですね、というちょっとこそばゆくなるやつ。
 「皆で”三譲”安全運転!」の、三譲サン・ランは、それぞれ三者が
譲り合いましょう、という。車同士が譲り合い、車が人に、人が車に、
譲り合えば、安全ですよと。確かに。でも、譲り合えないから問題
なのであって、問題の根幹が此処にあるのは分かりますが、
これを見せられて、譲ります?それ位なら最初から・・・。

 脅すタイプは傑作が沢山あります。
 「死にたいのか!」みたいな極々直截的表現から、
 ちょっと歪曲させて「違反乗坐好見閻魔」のように、そんなこと
してたら、閻魔様に合うことになっちゃうかもよ、というような。

 沢山合って難しいのですが、その中でも傑作中の傑作は、
  ホント色々合って迷うんですが、
 「道を渡るときは信号を見よう!」なんてのもいいでしょコレ。
 最初見たときは、大して感動がなかったのですが、何度か
見てるうちにですね、え〜!!コレをワザワザ標語にしましたか
という感動がこうジワジワと湧き上がり、これいいです。
 この標識の前に確かに信号もありました。
 信号って何の為に付いてると思ってたのかなあ。訊いてみたい。

  もう一つは番外編。
 直接交通標語とは関係ないのですが、交通巡査の所に掲げられ
てたやつで、中国でも交通違反は罰金を取られますが、即時払い
というのもあるのでしょうか、捕まったらその場で罰金を請求される
のかなぁ。
  多分、その腹いせでしょう。

 「人民の警察は、人民に奉仕」 という立派な看板。
 でもよくよく見ると
 「人民の警察は、人民に奉仕」
  と、一字足してありました。

   やるな〜!!


2010年6月6日


      
   発行年月
         月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場
   2月
   『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか
              3月
    『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル 
               4月
    『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り
            5月
    『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情
            6月
    『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!
           7月
    『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手
             8月
    『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?
             9月
    『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?
      10月
   『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・
     11月
  『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・
          12月
   『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!
 2011年 1月
   『乗坐和諧号チェン・ズゥォ・フゥ・シェ・ハォ』中国の新幹線
           2月
    『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報    
         3月
    『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ
             4月
   『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァルなの・・・
           5月
   『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし
              6月
   『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ
            7月
    『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚
              8月
   『可笑的T恤クー・シャォ・ダ・ティ・シュ』 笑えるティーシャツ
     9月
   『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術
       10月
  『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情
       11月
  『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ
       12月
  『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー
2012年 1月
    『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、
       2月
    『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き
       3月
    『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!
       4月
    『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・
        5月
    『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・・
        6月
    『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法
        7月
    『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!
       8月
    『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です
       9月
    『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ
      10月
    『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・
       11月
    『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南
       12月
    『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』 白衣の悪魔って・・!
2013年 1月
    『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも
       2月
    『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事
       3月
    『三八婦女節サン・バァ・フゥ・ニュゥ・ジェ』天の半分を支える
       4月
    『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず
       5月
   『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術
        6月
   『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!
        7月
  『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、
       8月
    『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!
       9月
   『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です
       10月
    『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか
       11月
  『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!
       12月
  『旅遊車導游リュゥ・ヨゥ・チュゥ・ダォ・ヨゥ』バスガイドさん
2014年 1月
  『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね
       2月
  『小公シャォ・ゴン』小さな乗り合いバス、日本にこれがあれば
       3月
    『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン
       4月
  『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー
      5月
  『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる
       6月
  『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば
       7月
  『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ
       8月
  『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!
       9月
    『晒服 サィガンイー』 はためくのよう
       10月
   『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!
       11月
  『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱
       12月
   『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える
2015年 1月
  『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状
       2月
  『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージじゃないですか
       3月
  『校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・
        4月
  『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ
       5月
  『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達
        6月
   『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方
       7月
  『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし
       8月
  『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に
       9月
  『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!
       10月
  『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。
       11月
  『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?
      12月
  『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメンかよ。
2016年 1月
  『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ
       2月
  『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう
        3月
    『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん
       4月
  『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物
        5月
    『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして
        6月
  『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!
        7月
    『三色旗袋サン・スゥ・チィ・ダィ』 トリコロール袋の時代
               8月
    『田径型卓子ティン・ジンサィ・シン・ズォ・ズ』競技場型会議机
        9月
  『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を黙らせる!
       10月
   『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのはお好きですか
         11月
  『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情
      12月
   『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々
2107年 1月
   『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化
       2月
   『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで
       3月
   『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅
       4月
   『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴
       5月
   『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う
       6月
   『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション
       7月
   『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です
        8月
   『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!
     9月
   『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ
      10月
   『碗装蕎麦麺式吃飯ワン・ズァン・チャォ・マィ・ミェン・チィ・ファン』
          11月
   『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファームは面倒
      12月
  『礼多人不怪 リィ・ドゥォ・ブ・グァィ』 礼は何回言えばいいの?
 2018年1月
  『 桂暦グァ・リィ 』  壁にはカレンダー
       2月
    『 網口巴 ワン・バァ 』 中国ネットカフェ事情
       3月
  『 彩票 ツァィ・ピァォ 』 中国で宝くじを買う
       4月
   『 透明的浴室トゥミンダユゥシィ 』 丸見えの浴室
       5月
  『 出站口 ツゥ・ヂャン・コゥ 』 駅への出口
 月刊・私の見た中国         
            
              『私の見た中国』は毎月一回それぞれ
                其の月の数と同じ日に更新となります。
          これとは別に隔月で発行の
                 ペーパー版、『隗報』はすでに99号まで
      発行されております。

  ペーパー版『隗報』の『私の見た中国』
               はウェブ版とは内容が異なります。
               購読ご希望の方はご連絡下さい。
                     バックナンバーもあります。全て揃いませんが
                  不揃いでもよろしければお渡しできます。
                   ですが、こちらも部数に限りがございます。
                  ご希望の方はお申込みはお早めにご連絡を。
              

  
    
  下頁(茶館『隗』)
   のページへはこちらから
 請進!



 表紙へ戻る