辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

『光膀子グァン・バン・ズ』
 これぞ中国式クールビズ
 6月に入っても北海道はまだ寒い?日などもあり、小さい
と言われる日本ですが、沖縄の28度なんてのを見てると、
同じ日、私の住む北海道の南端、函館は19度。
 これを見ると、日本もそれなりに広いな、と思える。
 今日、6月6日の19度、という温度は、私がこの冬に中国
へ旅に出て、年の瀬も押し迫ったそんな真冬、福建省廈門
と同じだ、というのに愕然としています。

 そんな北海道にだって夏はやってくる。それが遅いだけだ。
夏は遅くにやってきて、油断しているとあっという間にその夏
は秋へと変わり、秋もまた短く、永い永い冬がやってくる。
 そんな短い夏と、ずっと南の人たちの思う夏とでは大きな
違いがあるのだろうな、と思う。
 きっと今ごろは先にあげた中国・福建省ではもう北国の夏
より更に暑い日がつづいているのではなかろうか。
 この時期、6月の初めにして私には耐えきれない暑さが続
く地方もあれば、まだまだ南国の冬にも等しい場所もある、
ということです。
 人は生まれ、育った場所に馴染み、その環境に順応して
暮らす。南の人と、北国人では汗腺の数に違いがあるのだ、
という話を聞いたことがある。余りに暑くなると北国の人は、
そうした身体能力そのもののが暑さに追いつかない。逆に、
南の人には北国寒さに耐えられない。

 そんな夏がやってくる。今年の夏は例年にまして大変だ。
あの東北大震災後、原発事故があり、とりわけ関東圏で電力
不足が予測され、どう今年の夏を省エネで乗り切るか、の
あの手この手が今から騒がれている。
 サマータイムだ、クールビズだと、かまびすしい。
 誰も同じだが、人間、一度ラクをしちゃうとそうそう元へは
戻れない。クーラーなどなかった時代だって夏はやってきた。
 クーラーの室外機からでる熱が都会の夜を更に暑くしている
ように思えるが、そのクーラーの温度設定を取りあえず、2度
上げましょうなんてなことを言ってる。
 この2度が悩ましいらしい。北海道へ来ていただければ、2度
どころか一気に10度くらいも涼しくなりますけど・・・。
 みなさん、夏は涼しい北海道へどうぞ!!

 中国は、南が暑いのは当然だが、あれで北の地方も意外
に暑いのであります。緯度で北海道で同じような地域でも暑い。
それは、中国の地図を思い浮かべていただければ判りますが
海に面している地方はごく限られています。日本は逆にほぼ
海に面していますし、両側を海に挟まれている地域も少なく
ありません。でしょ。
 海に面していない、内陸の地では、気温が一度上がり始め
るとドンドンドンと、一気に上がっていきます。
 北京なんかもそうです。かなり強烈に暑くなります。

 そんな中国で夏になるとよく見うける究極のクールビズが
これです、コレコレ!
 オジサンたちのヘソ出しルック。
 オジサンたちは何故かお腹の辺りを捲り上げて、その
魅力的に出っ張ったお腹をこれでもかぁ〜とさらけ出す。
 ランニングシャツはたくし上げられ、ほぼブラジャー状態。
何故か下着を着ていない人も多く、シャツをたくし上げれば
そのまま魅力的お腹が・・・。
 袖をこうドンドン巻き上げて方を出す人もいますね。
この「光膀子」グァン・バン・ズはもともとはその方捲り上げ
言ったのですが、そうして捲り上げて肌露出のオジサンたち
を「膀爺」バン・イェと言います。
 そんな「光膀子」オジサンが夏ともなれば出現。これは別に
北京に限らないと思うのですが、北京で見た印象が強いのは
きっと、そこが首都だからでしょう。

 そのお腹を直接空気に晒し、更にシャツで扇いだり、フラフラと
街中を歩きます。まったく堂々としています。見ているこちらが
時に目を背けたくなる。きっとあれで涼しいんでしょう。お腹を
冷やすといいのかなぁ。あれはクルマでいうと水冷式エンジンと、
空冷式があるように、空冷ですかね。

 夏ともなればこれら「光膀子」オジサンたちは、ごく普通に目に
することができます。例えアナタが見たくない!と思ってもです。

 このままのスタイルでお仕事をしている人だっています。
究極のクールビズです。一人紹介しましょう。
 北京の初夏。暑いさなかの昼日中、路上でリヤカーにスイカ
を山のように積んで売っているオジサンが、こんなクールビズ
スタイルでした。スイカに負けずとも劣らない、立派なお腹をし
たオジサンは、時折ピシャッ!と思いっきり自分のお腹を敲き、
時折は売り物のスイカをパシパシ敲きお仕事されてました。
 「涼しそうですね」とちょっとカラカイ気味にお腹を指差したら、
「そりゃぁ、涼しいさ、これ以上は涼しくならん、あんたもやるか?」
 と言われ、「イヤ、遠慮しておきます・・・・」と心細げに応える
私は、「グァファファ」と思いっきり笑われてしまった。
「涼しいぞぉ〜」というオジサンのお腹が思いっきり波打つほど
オジサンは笑い転げ、「人間、一度ラクすると戻れんのさぁ!」
と言ってた。名言だ。


 2011年6月6日


      
   発行年月          月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場
   2月    『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか
              3月     『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル 
               4月     『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り
            5月     『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情
            6月     『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!
           7月     『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手
             8月     『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?
             9月     『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?
      10月    『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・
     11月   『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・
          12月    『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!
 2011年 1月    『乗坐和諧号チェン・ズゥォ・フゥ・シェ・ハォ』中国の新幹線
           2月     『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報    
         3月     『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ
             4月    『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァルなの・・・
           5月    『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし
              6月    『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ
            7月     『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚
              8月     『可笑的T恤クー・シャォ・ダ・ティ・シュ』 笑えるティーシャツ
     9月    『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術
       10月   『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情
       11月   『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ
       12月   『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー
2012年 1月     『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、
       2月      『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き
       3月     『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!
       4月      『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・
        5月     『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・
        6月      『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法
        7月      『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!
       8月     『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です
       9月      『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ
      10月     『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・
       11月     『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南
       12月     『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』 白衣の悪魔って・・!
2013年 1月     『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも
       2月     『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事
       3月     『三八婦女節サン・バァ・フゥ・ニュゥ・ジェ』天の半分を支える
       4月     『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず
       5月    『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術
        6月    『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!
        7月   『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、
       8月     『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!
       9月    『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です
       10月     『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか。
       11月   『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!
       12月   『旅遊車導游リュゥ・ヨゥ・チュゥ・ダォ・ヨゥ』バスガイドさん
2014年 1月   『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね
       2月   『小公シャォ・ゴン』小さな乗り合いバス、日本にこれがあれば
       3月     『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン
       4月   『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー
      5月   『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる
       6月   『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば
       7月   『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ
       8月   『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!
       9月     『晒服 サィガンイー』 はためくのよう
       10月    『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!
       11月   『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱
       12月    『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える
2015年 1月   『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状
       2月   『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージじゃないですか
       3月   『校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・
        4月   『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ
       5月   『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達
        6月    『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方
       7月   『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし
       8月   『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に
       9月   『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!
       10月   『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。
       11月   『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?
      12月   『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメンかよ。
2016年 1月   『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ
       2月   『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう
        3月     『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん
       4月   『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物
        5月      『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして
        6月   『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!
        7月     『三色旗袋サン・スゥ・チィ・ダィ』 トリコロール袋の時代
              8月     『田径型卓子ティン・ジンサィ・シン・ズォ・ズ』競技場型会議机
       9月   『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を黙らせる!
       10月    『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのはお好きですか
         11月   『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情
      12月    『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々
2107年 1月    『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化
       2月    『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで
       3月    『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅
       4月    『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴
       5月    『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う
       6月    『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション
       7月    『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です
       8月    『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!
     9月    『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ
      10月    『碗装蕎麦麺式吃飯ワン・ズァン・チャォ・マィ・ミェン・チィ・ファン』
     11月    『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファームは面倒
        
            
              『私の見た中国』は毎月一回それぞれ
                其の月の数と同じ日に更新となります。
          これとは別に隔月で発行の
                 ペーパー版、『隗報』はすでに99号まで
      発行されております。

  ペーパー版『隗報』の『私の見た中国』
               はウェブ版とは内容が異なります。
               購読ご希望の方はご連絡下さい。
                     バックナンバーもあります。全て揃いませんが
                  不揃いでもよろしければお渡しできます。
                   ですが、こちらも部数に限りがございます。
                  ご希望の方はお申込みはお早めにご連絡を。
              

  
    
  下頁(茶館『隗』)
   のページへはこちらから
 請進!



 表紙へ戻る