辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

『高考ガォ・カォ』大学受験の季節が
 「高考ガォ・カォ」は、“全国高等院校生統一考試”の略で、
中国のこの全国一斉の大学入試センター試験のようなものが
この時期行われる。
 悪名高きこの試験は、余りにも受験生の負担も大きく、受験生
を抱えた家族の負担、学校側の負担、みんな大変だ!!
 なのに毎年お祭り騒ぎのような感じでこのテストは行われる。
  試験というやつは悲しいかなどれも、たった一回のその成績で
判断されるというところに問題がある。
 それもほぼ記憶力の差で決まりそうな。
  中国といえば“科挙”の試験を持ち出すまでもなく、営々とこう
した試験が続いている。それも過酷な試験が・・・。
←その時期なると自殺者がでて話題になる。。
この試験が近づくと毎年のようにそれを苦にしての自殺が。
  命と成績のどっちが大切なんだ!と。
 それもこの「高考」はその後の一生が懸かっているからだ。
  それを目指して必死になる。問題はそれに費やす労力が全て
でそれが終わると抜け殻とまではならなくとも、余り努力しない人間
が出来る。それは日本の大学受験を見てればよく判る。
  だから、入れる方をもちょっと緩やかにして、入ったあとそれぞれ
の課題に向かっての学習が大変で、それについてゆく覚悟がなけれ
ば大学生稼業は務まらないようにしたほうがいいと思うんですね。
 それはこの話題とは別の視点なのでここでは省略。
 中国の大学受験のお話です。

  日本のマスコミでもたまに話題になってますからご存知でしょうが、
なにせ受験生の数のピークは済んだもののまだまだそれでも多い。
  多いということは競争が激しい。
 
 まず、この試験当日は最高の緊張度となる。
受験生だけでなく周囲も巻き込んで当日を迎える。
 受験日が近づけば、受験会場付近の工事現場は大きな音を立てない
ようにお休みするか、その手の工事をやり繰りして騒音を立てない。
 受験当日は、近くを通る車は、クラクション禁止。
 普段は何かというとすぐ鳴らすクラックション大好き中国人もこの日は
気を使う。
←こちら特設標識。試験会場付近は厳戒態勢です。
 更に当日は何があっても好い様に万全の体制を受験生の為にとる。
だからこんなおまわりさんを巻き込んでのサービスも登場。
一度受験会場に遅れそうなんてなことにでもなろうものなら、
パトカーでサイレン鳴らし放題で試験会場へ送り届ける。
 幾らこれからの人生を左右するからといって、これはどうも甘やかせ
すぎなんじゃないの、と思う。
 これだからつけあがってますます我儘になるんじゃないかと。

  さて当日、本人はもとよりそれよりも力が入るのはその家族。
一生の大事とばかり会社もやすんじゃうのか、一緒に試験会場入り。
自分が受験するわけでもないのに、矢鱈に緊張しまくりで、それを
我が子に向けるので勢い反感をかう。
会場に入れない家族応援団で入り口は溢れる。
  これの風景も以上だといえば以上だが、それぞれの家族にとっては
一生にこの日一日、ただの一回の重要な日。これくらいは・・・と
思って我が子の為に頑張っちゃうとこうなってしまう。
  今年受験生がいない家庭でもいつかは自分家の息子、娘が
「高考」を受けなくてはならないので、多少のことは我慢する。

  こっからは、試験当日のその受験者の話題。
←こちらは会場に入る受験生の身体検査。
特に最近は耳にすっぽり入るイヤホーンを警戒し、
そんな様子を中国TVでも報じられます。
  作弊ズォ・ビィといいますが・・・カンニングですね。
  この話題ときおり日本のマスコミでも取り上げてますが、
かなり有名。ご存知でしょ。それくらい、後を絶たない。
  最近では最初から大学受験そのものよりも、ちょっとこれを
試して見ようだの、大学受験を経験だけして見ようなどというヒヤカシ
組もかなりあるようです。
  それにこの作弊でまぐれで大学入っちゃったらどうします。
それでも大学を卒業できるとするなら、それはそれで問題でしょう。
  作弊が何でそんなに問題になるかは、当然ですが不正だから
ですよ。でも世の中不正で溢れてるわけでしょ、社会にも。
  大学生の不正はその反映だとは思わないんですかね・・・。
  また、この不正、作弊の手段が毎年毎年新手が現われて、
それを紹介するのに追われている、という点もあります。
 左はハイテク、右は・・・
これらがきりが無いくらいあるんです。頭良い・・・というか・・・

  私の見たこの話題「高考」は、
知人Mさん宅の、お嬢さんが「高考」に当ったある年、彼の家を
訪問しようと電話したら、Mさん私の泊まっているホテルまで出向いて
きて近くで食事となった。そのあと、久しぶりにMさん宅に行って
前の様に奥さんも一緒に談笑できるのかと思ったら、誘ってくれない。
 なんかMさんもじもじ。会社から真っ直ぐ来たと言うし、残業が続いて
る、という。珍しい。家庭を大事にし仕事人間でもないMさんが残業?
よっぽど会社の仕事が忙しい時期なんだと思ったら、本人は残業
とは要ってるがどうも・・そうでもない。どういうこと・・・?
 かなり話してからMさんも時々匂わすのでやっと判った。
そういえば、お嬢さんの受験が迫っている時期だった。
 彼女を刺激しない為には、遠来の客もまたありがた迷惑だった。
  ハッキリそう言ってくれれば良かったのにMさん。
「高考」の家庭が大変なのは日本でも同じですよ、と言ってあげたのに。 


2012年7月 (31)


      
   発行年月          月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場
   2月    『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか
              3月     『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル 
               4月     『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り
            5月     『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情
            6月     『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!
           7月     『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手
             8月     『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?
             9月     『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?
      10月    『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・
     11月   『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・
          12月    『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!
 2011年 1月    『乗坐和諧号チェン・ズゥォ・フゥ・シェ・ハォ』中国の新幹線
           2月     『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報    
         3月     『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ
             4月    『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァルなの・・・
           5月    『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし
              6月    『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ
            7月     『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚
              8月     『可笑的T恤クー・シャォ・ダ・ティ・シュ』 笑えるティーシャツ
     9月    『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術
       10月   『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情
       11月   『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ
       12月   『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー
2012年 1月     『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、
       2月      『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き
       3月     『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!
       4月      『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・
        5月     『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・
        6月      『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法
        7月      『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!
       8月     『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です
       9月      『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ
      10月     『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・
       11月     『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南
       12月     『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』 白衣の悪魔って・・!
2013年 1月     『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも
       2月     『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事
       3月     『三八婦女節サン・バァ・フゥ・ニュゥ・ジェ』天の半分を支える
       4月     『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず
       5月    『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術
        6月    『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!
        7月   『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、
       8月     『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!
       9月    『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です
       10月     『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか。
       11月   『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!
       12月   『旅遊車導游リュゥ・ヨゥ・チュゥ・ダォ・ヨゥ』バスガイドさん
2014年 1月   『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね
       2月   『小公シャォ・ゴン』小さな乗り合いバス、日本にこれがあれば
       3月     『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン
       4月   『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー
      5月   『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる
       6月   『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば
       7月   『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ
       8月   『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!
       9月     『晒服 サィガンイー』 はためくのよう
       10月    『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!
       11月   『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱
       12月    『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える
2015年 1月   『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状
       2月   『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージじゃないですか
       3月   『校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・
        4月   『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ
       5月   『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達
        6月    『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方
       7月   『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし
       8月   『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に
       9月   『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!
       10月   『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。
       11月   『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?
      12月   『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメンかよ。
2016年 1月   『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ
       2月   『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう
        3月     『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん
       4月   『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物
        5月      『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして
        6月   『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!
        7月     『三色旗袋サン・スゥ・チィ・ダィ』 トリコロール袋の時代
              8月     『田径型卓子ティン・ジンサィ・シン・ズォ・ズ』競技場型会議机
       9月   『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を黙らせる!
       10月    『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのはお好きですか
         11月   『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情
      12月    『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々
2107年 1月    『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化
       2月    『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで
       3月    『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅
       4月    『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴
       5月    『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う
       6月    『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション
       7月    『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です
       8月    『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!
     9月    『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ
      10月    『碗装蕎麦麺式吃飯ワン・ズァン・チャォ・マィ・ミェン・チィ・ファン』
     11月    『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファームは面倒
        
            
              『私の見た中国』は毎月一回それぞれ
                其の月の数と同じ日に更新となります。
          これとは別に隔月で発行の
                 ペーパー版、『隗報』はすでに99号まで
      発行されております。

  ペーパー版『隗報』の『私の見た中国』
               はウェブ版とは内容が異なります。
               購読ご希望の方はご連絡下さい。
                     バックナンバーもあります。全て揃いませんが
                  不揃いでもよろしければお渡しできます。
                   ですが、こちらも部数に限りがございます。
                  ご希望の方はお申込みはお早めにご連絡を。
              

  
    
  下頁(茶館『隗』)
   のページへはこちらから
 請進!



 表紙へ戻る