辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹
 今月のお題目は、「街道樹ジェ・ダォ・スゥ」街路樹です。
そう、街路樹のことです。「林陰樹リン・イン・スゥ」とも、
「道旁樹ダォ・パン・スゥ」等とも呼ばれてますがね。
 まぁ、字が近いのでここでは「街道樹」を採用。街路樹ですが、
どの国にもそりゃぁありますよ、中国にだって。
 基本、街路樹は道路のそれも両側に、一列に植えられた
その樹木を言います。まぁ、片側だけに植えられていたとしても
街路樹でしょうし、二列になっていたとしても構いませんがね。
 できれば、街路樹ってくらいですから、市街地の道路沿いで
ありたい。元来がこれ、都市の景観と緑化を目的としてるんで
しょうから、そうした行政の管理下にあるものとの理解。
 おそらく、世界各国で植えられてる街路樹のその種類が多い
ことは想像に難くない。それはもう、その地域の気候に合った
樹木を植えるんでしょうから当然といえば当然。
 おそらくですが、広葉樹と常緑樹では、広葉樹の方が多いの
ではないかと。何故なら、広葉樹は夏にはその葉を茂らせ木陰を
つくり、冬には葉を落とし日差しを受けることができるから。
 常緑樹とか針葉樹と呼ばれる樹木はその成長が比較して遅いし、
存外環境を選ぶし、病害虫などの栽培管理が難しい。
 以上の理由から、調べたことはないが、広葉樹の方が多いだろうと。
 私の住む町でも、街路樹は数種類に渡っていて、通りが変わる度に
街路樹も変わる。もう少し全市的に統一されていた方が好いような気も
するが、そこはホラッ、お役所なんで、一度の植えてませんから、植えた
年が違えば、先にこの通りを例えば「ナナカマド」と決めた人が、翌年、
違う通りの街路樹を決定する際にはその都市緑地計画ナンタラカンタラ
課ってのはもう移動でいなくなってますからね、新しいその課の課長
なのか街路樹係なんてのがいて、今年はこの通りはイチョウにしましょう!
ってんでそこはイチョウになり、翌々年はやっぱ北国はアカシアでしょ!
なんてな担当官がいてそれが植えられ、結果いまバラバラの街路樹が
植わってますよ。皆さんの町は如何ですか?
 さて、中国。その点中国は、パリのマロニエ、って程統一はされてないし
有名な街路樹があるわけでもありませんが、ある程度、その城市チャンシィ
都市によって統一されてますね。
 中国、多い街路樹はなんだろう?シダレヤナギかなぁ。水辺に植えて春先
の新芽が吹いたころのそれは水に映った姿とよくあっている。
 アカシアの大連、などと呼ばれたりしていますが、あれ発端は日本人のよう
だし、それに街全体がアカシアとはならず、古いそれらはもう既に老木で
かなり数も減ってきてます。
 広い国ですから、南だと日本でもテレビで台風情報などを見てると、ヤシの木
が激しく風に揺れる様子などが映され、あぁ南だなぁ・・・と。
 中国、南はもっと南なんで、ゴムの木の街路樹なんてのもあるにはある。
でも全国的に見て一番多いのはやはりプラタナスかなぁ・・・・。鈴懸の木とも
言われてます。中国を旅していてこの樹の街路樹が印象に残っている。
 それは樹そのものというよりも、
 ←これこれ、この街路樹の剪定の仕方が独特。
分かりますかねぇ、これ。幹のある程度の高さのところで真っすぐの幹を
止めて、脇の枝を大きく伸ばします。それも片側は車道に大きくせり出し、
歩道側にも伸ばし、両側に極端に枝ぶりが好いんです。
 ですので夏などは葉が生い茂り、木漏れ日の中を歩くことになる。
これは心地よい。
 ただ、南では辛うじて冬でも葉が落ちずにそのまま樹に残るが、北は大変で
この大量の葉がある日、本当に冬に入るある日急激に冷え込む日があって、
大概その日に一度にドット葉を落とし、その量たるやそれはそれは大変。
 そんな日、あぁ〜いよいよ冬だぁ〜、とため息を吐くことになる。
 中国の街路樹というと思い出はこの二つ。
 一つは、秋も深まったある日、とりわけ冷え込んだ日の朝。道一面を覆う
枯葉の山。また、その山を気にもせず踏みつけて歩くし、車もその上を
歩くので、なおのこと道路が汚れる。気にしないんだ、というのと、
 二つ目は、少しぐらいの雨ならそれと気づかずに歩けるくらいに歩道にせり出し
ている枝ぶりをみて、これに限らず、同じものは世界中にあるのに、それを
扱う人間が違えば、あぁこんなに違うんだぁ・・・というのが私の感想。
 そうだ!もう一つ、この街路樹の剪定作業をしているところにぶつかった
ことがある。それが、普通の日の昼間の時間だった。
  日本だとこうした作業は日中は交通渋滞などを考慮し夜中とか早朝とか
の作業になるはずだ。案の定というか、当然というか、その作業により
渋滞が起き、後ろの方の車は何で渋滞になってるか分からないので、
クラクション鳴らし放題?だった。これも中国的かな。
 


2015年8月8日


      
   発行年月          月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場
   2月    『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか
              3月     『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル 
               4月     『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り
            5月     『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情
            6月     『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!
           7月     『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手
             8月     『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?
             9月     『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?
      10月    『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・
     11月   『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・
          12月    『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!
 2011年 1月    『乗坐和諧号チェン・ズゥォ・フゥ・シェ・ハォ』中国の新幹線
           2月     『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報    
         3月     『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ
             4月    『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァルなの・・・
           5月    『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし
              6月    『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ
            7月     『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚
              8月     『可笑的T恤クー・シャォ・ダ・ティ・シュ』 笑えるティーシャツ
     9月    『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術
       10月   『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情
       11月   『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ
       12月   『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー
2012年 1月     『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、
       2月      『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き
       3月     『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!
       4月      『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・
        5月     『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・
        6月      『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法
        7月      『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!
       8月     『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です
       9月      『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ
      10月     『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・
       11月     『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南
       12月     『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』 白衣の悪魔って・・!
2013年 1月     『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも
       2月     『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事
       3月     『三八婦女節サン・バァ・フゥ・ニュゥ・ジェ』天の半分を支える
       4月     『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず
       5月    『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術
        6月    『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!
        7月   『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、
       8月     『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!
       9月    『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です
       10月     『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか。
       11月   『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!
       12月   『旅遊車導游リュゥ・ヨゥ・チュゥ・ダォ・ヨゥ』バスガイドさん
2014年 1月   『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね
       2月   『小公シャォ・ゴン』小さな乗り合いバス、日本にこれがあれば
       3月     『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン
       4月   『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー
      5月   『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる
       6月   『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば
       7月   『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ
       8月   『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!
       9月     『晒服 サィガンイー』 はためくのよう
       10月    『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!
       11月   『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱
       12月    『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える
2015年 1月   『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状
       2月   『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージじゃないですか
       3月   『校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・
        4月   『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ
       5月   『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達
        6月    『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方
       7月   『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし
       8月   『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に
       9月   『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!
       10月   『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。
       11月   『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?
      12月   『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメンかよ。
2016年 1月   『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ
       2月   『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう
        3月     『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん
       4月   『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物
        5月      『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして
        6月   『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!
        7月     『三色旗袋サン・スゥ・チィ・ダィ』 トリコロール袋の時代
              8月     『田径型卓子ティン・ジンサィ・シン・ズォ・ズ』競技場型会議机
       9月   『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を黙らせる!
       10月    『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのはお好きですか
         11月   『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情
      12月    『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々
2107年 1月    『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化
       2月    『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで
       3月    『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅
       4月    『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴
       5月    『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う
       6月    『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション
       7月    『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です
       8月    『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!
     9月    『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ
      10月    『碗装蕎麦麺式吃飯ワン・ズァン・チャォ・マィ・ミェン・チィ・ファン』
     11月    『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファームは面倒
        
            
              『私の見た中国』は毎月一回それぞれ
                其の月の数と同じ日に更新となります。
          これとは別に隔月で発行の
                 ペーパー版、『隗報』はすでに99号まで
      発行されております。

  ペーパー版『隗報』の『私の見た中国』
               はウェブ版とは内容が異なります。
               購読ご希望の方はご連絡下さい。
                     バックナンバーもあります。全て揃いませんが
                  不揃いでもよろしければお渡しできます。
                   ですが、こちらも部数に限りがございます。
                  ご希望の方はお申込みはお早めにご連絡を。
              

  
    
  下頁(茶館『隗』)
   のページへはこちらから
 請進!



 表紙へ戻る