辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

『寵物 チョン・ウー』ペットを飼う
ペットを、中国語で「寵物チォン・ウー」という。
これって、寵愛する物、と言ってんでしょ。これねぇ、これで間違はない。
でも、その〜寵愛って・・・、本来その・・・、上下の関係が出ますよね。
出ていいのか、相手は小動物なんだから。上目目線だよね、これ。
 日本語では、愛玩動物だよね。これはまぁ、可愛がって愉しむって
んでしょ、これはまぁ、同じくらいの目線ですよね。そんな、目線何て
気にしたこともないでしょ。ないですよね。いいんですよ、それで。
 でも、意外にもこんなところにですね、物事の核心はあって、じつは
この目線の違いに、そのまま如実に両国のペット事情の違いがある。
?更に言うなら、この養ヤンの使い方がまた絶妙。日本語のこの飼う
の飼スの字もあるんですよ。あるが、こちらは中国語では家畜にのみ
使われ、それとペットは別けましょう、ってんで、養ヤンになっている。
因みに、ニンゲンの子供も・・・ってそれは日本も同じか。

 中国のペット事情は、これまた、その時代を抜きには語れない。
大きな違いは、その住まいにある。取分け都市部ではみなさん、
高層住宅にお住まい。加えてその頃中国の暮らしはそんなゆとりが
なかった。つまりはこれまでは二重にペットを飼う条件が無かった。
 住宅事情と経済事情の双方を満たすペットと言えば、当然小型の
もので、かつ、音の問題も解決できるものに限られていた。
 金魚とか、亀とか、コオロギや、最高に頑張って、小鳥だった。
小鳥のあの大きさ、小鳥のあの鳴き声、が大きさの限界だった。
 そういえば、朝の公園でよく鳥かごをぶら下げてやってくるご老人
なぜか、男性が多かった、とお会いしたものだ。
 あの竹製の鳥籠も懐かしければ、決まって鳥籠に被せてあった、
あれは何というのか鳥籠全体を覆うカバーもまた、今はもう見ない。
ペットが褒められれば今の今まで気難しかった飼い主の顔が綻びる
ってのは今も昔も同じで、それまでは怖いおじさんかなと思ってたら
途端に愛想を崩し自分の飼ってる鳥の鳴き声を褒め、自分が如何に
心血注いでいるかを話し始めたら終わらなかったことがある。
 ペットの要因の一つのとして、連れて歩ける楽しさってのがあるん
どうろうな、ということは想像できる。飼えば実感もできる。

  ってんで、数年前から中国のペット事情も大きく変わりました。
急激に犬や猫がその対象となり始めた。実は以前は全く別の
観点からの問題、狂犬病とか伝染病などの問題もあるにはあった
ろうが、ペット側の事情というかそちら側からの変革もこれあって
中国ペット事情は急激に犬が増えた。それって、家の中でも飼える
小型犬やペットフードと同時に何より大切なのは人々の暮らしに
余裕が生まれたことだ。それなくしては成り立たない。
 つまり、中国のペットは余裕の象徴だと言える。
 もっと言うなら、このペット事情からペット産業が芽生え、今や日本
のそれを凌駕する、ペット専用美容ってな分野まだ出現。
 この点でも中国の変化、変革は目覚ましい。

 となれば、自分に余裕があるところを見せたいばかりに、大して
飼いたくもないんだが、見栄の為に飼っちゃう、って人達まで出現。
これ見よがしによく街を闊歩したりしてます。それにこれって各国
共通だと思いますが、ペットを飼ってる人は自分のペットに甘い。
甘いとどうなるか、遣りたい放題ってんですか、身勝手。多分相当
あちらこちらで問題にもなってると思いますよ。

 ペットで思い出すのは二つ。
一つは、某大きな町の駅前広場、何時でも沢山の人が行き来してる。
今は取り締まりも厳しいだろうが、その頃は、段ボールに入れた子犬
を連れてしゃがみこんでいる人が。周りには人だかり。どうやら、あの
犬は売られてるらしい、と気づく。近づいてみて見ると、確かに。売値は
交渉次第らしく、盛んに若いお嬢さんが欲しそうに黒い可愛らしいのを
手にしている。交渉は難航してるらしく、お嬢さんは何度も何度もその
子を抱きしめて・・・と、彼女の手に黒い色が。んん・・・どうやらこの犬
染められて黒になってるらしい。いいのかぁ、それでも。まだ値段交渉
してますけど。遠い昔のお祭りの日のヒヨコを思い出した。
 いま一つは、某地方都市、ほぼ田舎。その田舎の味わいが最近に
なって見直され、一部人気になっていてわたしもこれに魅かれてやって
きた。鄙びた好い感じの佇まい。宿も民家を改築したような小さなもの。
周囲さほどない一画が観光として辛うじて栄えている。朝、散歩に出た。
まだ早い時間。向こうから誰かやってきたな、と思った。路は狭く両側は
古い町並みが続いてる。近づくまで全く気にもしてなかった。遠い頃合い
の時はペットを連れての散歩だろうと見当をつけていた。徐々に近づき、
犬だろう思っていたペットが予想以上に大きいので、んん!と思ってると
どんどん近づいてきた。大きい!それも少しぐらいでない。大きい。
でも犬だ。いや、ん!やっぱ犬だ。しかも二匹。何て種類だろうなんてな
ことはどうでもよかった。あれとすれ違うのか、と思うと急に怖くなってきた。
大きいんだ。路は一本。しかも狭い。今更戻ることも出来ない。どんどん
向こうは近づいて来る。女性が一人、犬二匹。女性が扱えるような大きさ
ではない。大丈夫かぁ。犬の荒い息が近づいてきた。わたしはと言えば、
路の脇にある家の壁に貼りついたようにして息を潜めてやりすごそう、と
していた。一応手綱はつけているものの、何せこの路は狭い。狭すぎ。
こんなに朝の散歩に出たことを後悔したことはない。恐怖だった。
ウ〜と唸り声をあげる二頭の犬。ナントか!と飼い主が言うが、こっちは
早く行ってくれ〜と祈るばかりだった。
 後日、この日の夢を二度見てうなされた。三度もあの犬たちと会ってる。 


2017年5月


      
   発行年月
         月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場   1
   2月
   『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか   2
              3月
    『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル    3
               4月
    『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り   4
            5月
    『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情   5
            6月
    『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!   6
           7月
    『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手   7
             8月
    『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?   8
             9月
    『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?   9
      10月
   『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・   10
     11月
  『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・   11
          12月
   『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!   12
 2011年 1月
   『乗坐和諧号チェンズゥォフゥシェハォ』中国の新幹線   13
           2月
    『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報     14
         3月
    『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ   15
             4月
   『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァル   16
           5月
   『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし   17
              6月
   『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ   18
            7月
    『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚   19
              8月
   『可笑的T恤クーシャォダティシュェ』 笑えるティーシャツ   20
     9月
   『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術   21
       10月
  『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情   22
       11月
  『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ   23
       12月
  『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー   24
2012年 1月
    『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、   25
       2月
    『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き   26
       3月
    『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!   27
       4月
    『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・   28
        5月
    『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・・   29
        6月
    『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法   30
        7月
    『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!   31
       8月
    『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です   32
       9月
    『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ   33
      10月
    『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・   34
       11月
    『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南   35
       12月
    『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』白衣の悪魔って・・!   36
2013年 1月
    『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも   37
       2月
    『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事   38
       3月
    『三八婦女節サンバァフゥニュゥジェ』天の半分を支える   39
       4月
    『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず   40
       5月
   『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術   41
        6月
   『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!   42
        7月
  『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、   43
       8月
    『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!   44
       9月
   『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です   45
       10月
    『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか   46
       11月
  『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!   47
       12月
  『旅遊車導游 ダォ・ヨゥ』バスガイドさん   48
2014年 1月
  『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね   49
       2月
  『小公シャォゴン』小さな乗り合いバス、日本にあれば   50
       3月
    『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン   51
       4月
  『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー   52
      5月
  『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる   53
       6月
  『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば   54
       7月
  『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ   55
       8月
  『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!   56
       9月
    『晒服 サィガンイー』 はためく   57
       10月
   『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!   58
       11月
  『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱   59
       12月
   『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える   60
2015年 1月
  『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状   61
       2月
  『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージですか   62
       3月
  『校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・   63
        4月
  『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ   64
       5月
  『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達   65
        6月
   『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方   66
       7月
  『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし   67
       8月
  『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に   68
       9月
  『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!   69
       10月
  『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。   70
       11月
  『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?   71
      12月
  『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメン   72
2016年 1月
  『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ   73
       2月
  『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう   74
        3月
    『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん   75
       4月
  『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物   76
        5月
    『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして   77
        6月
  『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!   78
        7月
    『三色旗袋サンスゥチィダィ』 トリコロール袋の時代   79
               8月
    『田径型卓子ティンジンサィズォズ』競技場型会議机   80
        9月
  『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を!   81
       10月
   『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのは   82
         11月
  『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情   83
      12月
   『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々   84
2107年 1月
   『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化   85
       2月
   『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで   86
       3月
   『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅   87
       4月
   『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴   88
       5月
   『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う   89
       6月
   『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション   90
       7月
   『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です   91
        8月
   『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!   92
     9月
   『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ   93
      10月
   『碗装蕎麦麺式吃飯ワンズァンチャォマィミェン』   94
          11月
   『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファーム   95
      12月
  『礼多人不怪 リィ・ドゥォ・ブ・グァィ』 礼は何回言う?   96
 2018年1月
  『 桂暦グァ・リィ 』  壁にはカレンダー   97
       2月
    『 網口巴 ワン・バァ 』 中国ネットカフェ事情   98
       3月
  『 彩票 ツァィ・ピァォ 』 中国で宝くじを買う   99
       4月
   『 透明的浴室トゥミンダユゥシィ 』 丸見えの浴室  100
       5月
  『 出站口 ツゥ・ヂャン・コゥ 』 駅への出口  101
       6月
  『 司机 スゥ・ジィ 』 タクシードライバー  102
       7月
  『 道口 ダォ・コゥ 』 踏切について  103
       8月
  『 摩的  モ・デイ 』 バイク・タクシー  104
       9月
  『 汽車 チィ・チュゥ 』 マイカーを買う  105
 月刊・私の見た中国         
            
              『私の見た中国』は毎月一回それぞれ
                其の月の数と同じ日に更新となります。
          これとは別に隔月で発行の
                 ペーパー版、『隗報』はすでに99号まで
      発行されております。

  ペーパー版『隗報』の『私の見た中国』
               はウェブ版とは内容が異なります。
               購読ご希望の方はご連絡下さい。
                     バックナンバーもあります。全て揃いませんが
                  不揃いでもよろしければお渡しできます。
                   ですが、こちらも部数に限りがございます。
                  ご希望の方はお申込みはお早めにご連絡を。
              

  
    
  下頁(茶館『隗』)
   のページへはこちらから
 請進!



 表紙へ戻る