辺学中文、辺知中国     
中国語を学びながら知る中国考現学

    
   月刊・私の見た中国 

『 裸退 ルォ・トゥィ 』 引退について
 その・・・この字面からですね、あらぬ方向を想像してはいけません。
なんせ・・・その最初に字がいけません。「裸」ですから、どうしても
そっちにいきそうなのをガマン?してですね、冷静に?考えれば、
日本語にだって、裸眼ってのがありますよね、あれはほらっ!
眼鏡をかけてないときのその視力を測るときなどに、使いますよね、
同じです。まぁ簡単に言えば、余計なもの?はつけずに、そのもの
ズバリ!ってんですかね、そんな状態。
 その点で言えばみなさん?の想像の、裸体はまぁ・・・同じ意味での
使い方であり、正しいわけであります。
 で、ようやく今月号の話題「裸退ルォ・トゥイ」の説明にはいりますよ。
これまた、こちらの愛読者?であれば、すでに「裸婚ルォ・フン」って
のをわたしは2011年7月号で書いてるのをご存じかと思いますが、
あれってホラ、何にもしない、つまり婚礼だとか式典だとか、何にも
しない届け出だけの結婚を言ってたのを思い出してください。
 ですので「裸退」は、引退するに当たり、何にも持たずにその世界から
綺麗に?消え去る、という意味で使われ、中国でこの言葉が流行った、
・・・ちょっと流行ったんですよこの言葉、それは中国の政治世界の話
でして、概ね中国政治世界のトップの人たちが引退するにあたって、
これまでの地位を利用してその影響力をその後も保とうと色々画策?
することなく、綺麗さっぱり、その世界から退くことを表した、新語?
です。辞書にはまだ載ってないかもね。

 ということで、前振りはここまでで、何で今回はこの話題かというと、
全くのわたくし事ですが、今年・今月わたしも「裸退」したので、それを
お知らせ?しようかな・・・と思って書いております。
 函館日中友好協会・会長を今月、目出度く!裸退!!
どうもその、こんなに長くこの立場にいようとは全く思っていなくて、
勢いと言いますか、成り行きと言いますか、後継者不足といいますか、
そんなんのが全て重なって、長くなりまして、長くなったということは
わたし自身も年をとったということでもあり、そろそろねぇ〜とはずっと
思ってましたし、相談もそれなりにしてたんですが、引き受けて?
くれる人がいなかったんですよね。
 日中友好協会の活動も、この間に大きく変わりました。それは、
時代の変化と相まって、運動というか活動も変わり、一番印象的なのは
わたしが協会に入ったころは、わが町の中国人留学生は片手、つまり
一桁でした。それが今や・・・。ですし、その頃の協会の先輩の多くは、
中国に嘗て住んでいたとか、中国から引き揚げたとか、でしたよ。
その頃、そうした直接?中国と関係ないのに、中国の何らかに惹かれて
入ってくるひとは、そんなに多くはなかった。しかも、当時は政治的な
こともあって中国との窓口を協会が果たしていた部分が多くあった。
今思えば、隔世の感がありますね。
 おっと、話を戻しますよ。裸退ですね。もともと、これは中国のトップ
なんかが、その職を辞したあとその世界とは全く関りを持たない、その
潔さ?というか、全てを投げうって身を退く、そんな姿への協賛と願望
の「裸退」なわけです。まぁ、それくらい、逆に下台シャァ・タィと言いますが
人間辞めてからの後もその影響力を行使しようとしたがるものなんですよ。

  で、わたしの場合は、漸く、後を引き継いでいただける方が見つかり、
目出度く?裸退!!
 裸退を機に、このホームページも・・・となるかどうかは、思案中。



2020年4月(124)


      
   発行年月
         月刊 『私の見た中国』 一覧
2010年1月
  『圧歳銭ヤースィチェン』 中国お年玉の相場   1
   2月
   『春 運 ツゥン・ユン』 帰省する人達をどう運ぶか   2
              3月
    『 飯 店 ファン・ディェン』 泊まれば分かる中国ホテル    3
               4月
    『 清明節 チン・ミィン・ジェ 』 お祭り騒ぎのお墓参り   4
            5月
    『 手 机 ショウ・ジー 』  中国携帯事情   5
            6月
    『 交通標識ジャォ・トン・ビァォ・ヂィ』道路標識が何よ!   6
           7月
    『 請挙手!チン・ジュゥ・ショゥ』老師!シュワッチの挙手   7
             8月
    『888ファファファ』 中国人は何故8が好き?   8
             9月
    『角色扮演 ジェ・スゥ・バン・イェン』 中国コスプレ術?   9
      10月
   『喫月餅 チィ・ユェ・ビン』月餅を食す、今年の月餅は・・・   10
     11月
  『 堵車  ドゥ・チュゥ 』渋滞だよ、渋滞。どうする・・   11
          12月
   『 下雪了! シィァ・シュェ・ラ 』  アッ!雪だ!!   12
 2011年 1月
   『乗坐和諧号チェンズゥォフゥシェハォ』中国の新幹線   13
           2月
    『 討飯的 タォ・ファン・ダ 』 中国・乞食目撃情報     14
         3月
    『放鞭炮 ファン・ビェン・パォ』 爆竹は派手でなくちゃ   15
             4月
   『虚擬掃墓シュゥ・ニィ・サォ・ムゥ』なんでバーチァル   16
           5月
   『超過装載量!』それって積みすぎでしょ!危ないし   17
              6月
   『光膀子 グァン・バン・ズ』これぞ、中国式クールビズ   18
            7月
    『 裸 婚 ルゥォ・フン 』  婚姻届だけの結婚   19
              8月
   『可笑的T恤クーシャォダティシュェ』 笑えるティーシャツ   20
     9月
   『地 書 ディ・スゥ 』 消えゆく“書”の芸術   21
       10月
  『火 鍋 フォ・グォ 』 お勧め!中国寄せ鍋事情   22
       11月
  『在澡堂洗澡ザィ・ザォ・タン・シィ・ザォ」 いざ、銭湯へ   23
       12月
  『聖誕節的肯徳基』 クリスマスの日のケンタッキー   24
2012年 1月
    『中国的蛋米羔ダン・ガォ』 中国製ケーキは今、   25
       2月
    『乱途乱画ルァン・トゥ・ルァン・ファ』 落書き   26
       3月
    『帥哥送貨!スヮィ・グゥ・ソン・フォ』イケメン届けます!   27
       4月
    『 五体投地 ウーティトゥディ 』 本物を見てよ・・・・   28
        5月
    『 帯盒飯 ダィ・フゥ・ファン 』お弁当を持って・・・・   29
        6月
    『 名片 ミィン・ピェン 』 中国・名刺活用法   30
        7月
    『高 考 ガォ・カォ』大学受験の季節がやってきた!   31
       8月
    『奥林匹克アォ・リン・ピ・ク』 オリンピックの年です   32
       9月
    『做作業 ズゥォ・ズゥォ・イェ』 宿題やらなくちゃ   33
      10月
    『 包装 バォ・ズァン 』 過剰包装かも・・・   34
       11月
    『討價還價タォ・ジィァ・ホアン・ジィァ』 買い物指南   35
       12月
    『白衣悪魔 バァィ・イー・ウェ・モォ』白衣の悪魔って・・!   36
2013年 1月
    『農貿市場ノン・マォ・シー・チャン』市場がなくなるかも   37
       2月
    『団圓飯トゥァン・ユァン・ファン』一家団欒での食事   38
       3月
    『三八婦女節サンバァフゥニュゥジェ』天の半分を支える   39
       4月
    『錦旗 ジン・チィ』 褒められも、感謝もされず   40
       5月
   『黒板報ヘィ・バン・バォ』粉筆で描く芸術   41
        6月
   『山寨文化サン・ザィ・ウェン・ファ』って何よ!   42
        7月
  『××書城 ×・×・スゥ・チャン』中国大型書店では、   43
       8月
    『相親 シャン・チン』 お見合いですよ〜!   44
       9月
   『教師節ジャォ・シィ・ジェ』教師に感謝の日です   45
       10月
    『洗脚 シィ・ジャォ』 足湯は如何ですか   46
       11月
  『大熊猫ダァ・ション・マォ』パンダ・ぱんだ・Panda!   47
       12月
  『旅遊車導游 ダォ・ヨゥ』バスガイドさん   48
2014年 1月
  『握手 ウォ・ショゥ』 あぁ・・・、あくしゅ?・・ですね   49
       2月
  『小公シャォゴン』小さな乗り合いバス、日本にあれば   50
       3月
    『透明門簾トゥ・ミン・モン・リェン』ビニールのカーテン   51
       4月
  『打車 ダァ・チュゥ』 ハラハラドキドキの中国タクシー   52
      5月
  『賞花シャン・ファ』 中国で花を愛でる   53
       6月
  『超市ツァォ・シィ』 中国のスーバーへ行ってみれば   54
       7月
  『煎餅ヂェン・ビン』 これぞ中国式B級グルメ   55
       8月
  『中国的焔火イェン・フォ』 夏だ!花火だ!!   56
       9月
    『晒服 サィガンイー』 はためく   57
       10月
   『去博物館 チゥ・ボゥ・ウ・グァン」 博物館へ!   58
       11月
  『光棍節 グァン・グン・ジェ」 11・11狂乱   59
       12月
   『站着吃 ヂァン・ヂャ・チィ』 立ち食いについて考える   60
2015年 1月
  『賀年片 フゥ・ネェン・ピェン』  中国の年賀状   61
       2月
  『校服 シャォ・フゥ』学生服って・・・ジャージですか   62
       3月
  校花 シャォ・ファ 』 我が校のマドンは・・   63
        4月
  『学校食堂シュェ・シャォ・シィ・タン』 ガクショクだよ   64
       5月
  『街頭売貨ジェ・トゥ・マィ・フォ』 立ち売りの人達   65
        6月
   『ロ少架 ツァォ・ジャァ 』 中国式ケンカの仕方   66
       7月
  『小秘 シャォ・ミィ 』 秘書であって秘書でなし   67
       8月
  『街道樹ジェ・ダォ・スゥ』 中国の街路樹や如何に   68
       9月
  『假幣 ジャァ・ビィ 』 コレッ、ニセ札ジャン!   69
       10月
  『空中小姐コン・ヂォン・シャォ・ジェ』は、飛んでます。   70
       11月
  『素菜 スゥ・ツァィ 』 本場、精進料理のお味は?   71
      12月
  『方便面ファン・ビェン・ミェン』 インスタントラーメン   72
2016年 1月
  『抱嬰ルバォ・イン・アール』 おんぶ に だっこ   73
       2月
  『算命先生スァン・ミン』 占ってさしあげましょう   74
        3月
    『中国的麻将マージャン』 麻将と麻雀は別もん   75
       4月
  『減速帯ジェン・スゥ・ダィ?』蒲鉾型の突起物   76
        5月
    『 嘆息 タン・チィ 』 溜息なんかついたりして   77
        6月
  『文明大一歩ウェン・ミン・イー・ブゥ』 偉大なる一歩!   78
        7月
    『三色旗袋サンスゥチィダィ』 トリコロール袋の時代   79
               8月
    『田径型卓子ティンジンサィズォズ』競技場型会議机   80
        9月
  『低頭族 ディ・トゥ・ズゥ』 スマホが中国人を!   81
       10月
   『 辣椒 ラー・ジャォ 』 トウガラシ・辛いのは   82
         11月
  『 中国的郵局 ヨゥ・ジュゥ 』 中国郵便局事情   83
      12月
   『機場ジィ・チャン』巨大な飛行場が続々   84
2107年 1月
   『快子 クゥァィ・ズ』 お箸の文化   85
       2月
   『拉拉手 ラ・ラ・ショウ』 お手て繋いで   86
       3月
   『公交車 ゴン・ジャォ・チュー』 路線バスの旅   87
       4月
   『穿鞋 ツァン・シェ』 鞋と靴   88
       5月
   『寵物 チョン・ウー』 ペットを飼う   89
       6月
   『按喇叭アン・ラー・バァ』 鳴りやまぬクラクション   90
       7月
   『午睡ウー・スィ』 お昼寝の時間です   91
        8月
   『喝口卑酒フゥ・ピィ・ジュゥ』夏だ!ビールだ!!   92
     9月
   『液晶壁板イェ・ジン・ビィ・バン』 液晶だらけ   93
      10月
   『碗装蕎麦麺式吃飯ワンズァンチャォマィミェン』   94
          11月
   『確認座位チュェ・レン・ズォ・ウェィ』 リコンファーム   95
      12月
  『礼多人不怪 リィ・ドゥォ・ブ・グァィ』 礼は何回言う?   96
 2018年1月
  『 桂暦グァ・リィ 』  壁にはカレンダー   97
       2月
    『 網口巴 ワン・バァ 』 中国ネットカフェ事情   98
       3月
  『 彩票 ツァィ・ピァォ 』 中国で宝くじを買う   99
       4月
   『 透明的浴室トゥミンダユゥシィ 』 丸見えの浴室  100
       5月
  『 出站口 ツゥ・ヂャン・コゥ 』 駅への出口  101
       6月
  『 司机 スゥ・ジィ 』 タクシードライバー  102
       7月
  『 道口 ダォ・コゥ 』 踏切について  103
       8月
  『 摩的  モ・デイ 』 バイク・タクシー  104
       9月
  『 汽車 チィ・チュゥ 』 マイカーを買う  105
     10月
    婚礼車隊フン・リィ・チュ・ドィ』 婚礼の車列が凄い  106
      11月
  『救護車 ジュゥ・フ・チュゥ』 救急車が通る  107
      12月
  『暖気 ヌゥァン・チィ』 中国暖房事情  108
2019年 1月
  『伴舞者 バン・ウー・ヂャ』 バックダンサー  109
       2月
   チィパォ 』 チャイナドレス  110
       3月
  『鐘表 ヂォン・ビァォ』 中国人と時計  111
       4月
  『窓木霊子ツァン・リン・ズ」 窓には桟  112
       5月
   『報刊亭 バォ・カン・ティン』 消えゆくスタンド  113
       6月
  『 ♪配楽 ペィ・ユェ 』 商店内の音楽  114
      7月
  『二維石馬アールウェィマァ』 QRコードで  115
       8月
   イェン・フォ』 夏だ、花火だ  116
       9月
  『教師節ジァォ・シィ・ジェ』 9月10日は教師の日です  117
      10月
  『 寵物熱チョゥン・ウ・ルゥ 』 ペットブーム  118
     11月
  『双11スワン・シー・イ』 11月11日がまたやってきた  119
     12月
  『呼称難チァン・フ・ナン』 どうお呼びしたらいいですか?  120
2020年  1月
  『 快逓クァィ・ディ 』 宅急便ですよ  121
       2月
  『 圧歳銭 ヤァ・スィ・・チェン 』 お年玉のことについて  122
       3月
  『 菜 刀 ツァィ・ダォ 』 中華包丁は  123
      4月
  『 裸退 ルォ・トゥィ 』 引退 について  124
      5月
  『 面包店 ミェン・バォ・デン』パン屋さんは今   125
      6月
   『 香港 シャンガン 』 HongKong ホンコン  126
      7月
  『 婚沙撮影 フン・サァ・ス・イン 』 凝りに凝ってます  127
      8月
  『 書店内的布置プゥ・ヂィ』 本屋さんの飾り付け  128
          9月
  『 新冠肺炎病毒 シン・グァン・ビン・ドゥ」 コロナウィルス  129
     10月
  『網絡直幡銷售ワン・ルオ・シァォ・ソゥ』ネット通販  130



  

 表紙へ戻る