こんちは〜
静かですな (^^;
ROOTECさん (Re:1666)
> 結局書いてしまったんですね、私……。
> (初めてのメールの時から和香さんに見事にノセられていたような気も……笑)
特にそういう意図はなかったんですよ。でも、私は、くだけたものや、堅すぎるものよりも、「小説」というかたちから入るのに慣れているものですから、相手のことをよく知りたいと思うと、その人の作品を欲しがるたちなのです。(ここら辺が変態? ・・爆)
私の潜在的な願望が、文章の陰から立ちのぼっていたのかな ^^
でも、微々たるものでしょう。
ROOTECさんの中の「なにか」が強く望んだ、自らの封印までも破った、最大はそれと思います。
なんにしろ、見事でした。
若い人たちは、しばし衝撃を受けているのかもしれませんね (^^)
でも、あえて言わせていただければ、こういうのは順送りなわけですから、驚いて萎縮するほどのことではないと思います。
あまり若くない人が、とても若い人の作品に衝撃を受けるときに比べれば!
お知らせ
今回は真面目に。
私のHPで二十ヶ月ほど続けてまいりました、『伊勢物語』の現代語訳。これが、ようやく初稿を終えることができました。
学問的に正しいものとはとても言えません。せいぜい「再話もの」と称することができる程度です。未熟不備、まだまだ無数にあると思います。要は、恥ずかしい状態なのですが・・
もし興味のある方がいらっしゃいましたら、遊びにいらしてください。