平成9年12月28日(日)〜
天の羽衣
.
.
お話は 京に戻ります .
.
.
・ .
紀の有常(ありつね)という人がいました 三代のみかどに仕えました .
妹が文徳帝の子を しかも男子を産むなど 時勢に乗っていた頃もありました .
でも東宮は 藤原の娘(あきらけい子)の 産んだ子となりました .
この子が清和帝となり 次のみかどもまた 藤原の娘(たかい子)の子となり .
その頃には もう だいぶ落ちぶれていました ほとんど あたりまえの生活にも達しないのでは その程度にまで .
人柄はうつくしく あてはかない風雅を好み 周囲の住人とは似ていませんでした .
貧しく過ごしていても 心は ときめいていた頃のままで あたりまえの暮らしのことを 何も知りませんでした .
長年連れ添っていた妻が 寝床を別にするようになり そして 尼になるまでに時が経ちました .
彼女が尼となって あたりまえの世間からさきだって さよならをする さあお別れですと去っていくのを .
特別にむつまじい仲だった そういうことはなかったはずなのですけれど 彼は 胸しめつけられるおもいがしました .
でも貧しいので 餞別に渡すものが何も ありませんでした .
思いあぐねて まだ年若いけれど ねんごろに語り合うことのできる その友だちのもとに 愚痴の手紙を出しました .
こういうわけで 妻はさあお別れですというのに 何事もいささかも してあげられないとは .
指を折って
彼女との年月を数えれば
十と言うのを
四回も繰り返します
.
その若い友だちはこれを読んで やはり胸うつものがあって 役立ててくださいと 衣服だけでなく 布団まで送って寄越しました 添えて詠んであります .
四十年ですか
その幾星霜の間
何度となく
あなたのことを
頼みとしたのでしょうね
.
有常は大変感激して こう返しました .
これが本当の
あまの羽衣なんですね
あなたほどの高貴な方が
身につけていたのもうなずけます
.
とても言い足りない気がして 重ねて送りました .
秋が来たと
露が間違えたのでしょうか
そこまで濡れてしまうのは
涙が降るほどにこぼれているからです
.
.
.
・ .
有常は 業平のおしゅうとさんです .
友だちは 業平らしいのです よくはわかりませんけれど .
.
.
・ .
訪ねてくるということが ずっとなかった そういう男が 桜の盛りになって お花見のためやってきましたので .
女あるじが詠みました .
かりそめのもの
そういわれている桜花ですけれど
こうして
まれなる人を
待っていましたよ
.
男が返します .
きょう来なかったなら
あしたは雪のように
散ってしまう
そういうものかもしれませんけれどね
あなたは消えないとしても
笑顔で迎えてくれたでしょうか
.
.
.
・ .
まだ修行の足りない そういう女性がいました .
その男はすぐ近くにいました .
女は歌を詠むのが好きで 男の心を見てやろう そういうつもりで 菊の花の色うつろったものを折って 男のもとへ送りました .
おかしいですわ
くれないが映えてくるはずなのに
この花は白雪のようで
枝をたわませるように降っている
そうは見えませんか
(あなたの色好みとはこの程度のうぶでしょうか)
(お声がいっこうにかからないみたいですけど)
.
男はよくわからない風を装って 返しました .
不思議ですね
くれないが映えています
上からおおい隠すように白い様子など
手折った人の袖の重ね着のようです
そうは見えませんか
(なるほど 色づいているのはあなたの方でしたか)
.
.
.
・ .
男が宮仕えしていた女主人に やはり仕えていた ある女と 深い交わりがありました .
が まもなく ふたりは他人となってしまいました .
同じ所に勤めているので 女の目には気になるのですけれど 男の方はもう その女がそこにいるとも まるで思い至らぬようでした .
女が .
高い空の雲のように
あなたはよそへ去っていくのですね
いつまで経っても
眺められるのですけど
.
こう詠んで寄越しましたので 男は返しました .
高い空の雲が
よそへ去っていくのはですね
あなたという山に吹く風が
速くて移ろいやすいからですよ
.
女には 別の男がいたため こう詠んだといいます .
.
一説によると これが有常の娘だそうです そうなのでしょうか .
.
.
・ .
男が 都の外 大和の辺りの女をみそめて 逢いにいきました .
さて時が経って 宮仕えする男だったので 京に帰ります .
その帰り道 三月ごろでしたが かえでの若葉が とても佳い風情でしたので 折って 途上から女のもとへ贈りました .
あなたのためにと折りましたところ
この枝は
春なのにこんな風に
秋の紅葉をしてしまいました
(ね、おもしろいでしょう)
.
女からは ちょうど京に帰り着いた頃 返事が参りました .
いつの間にこんな
うつろう色合いになってしまったのでしょう
あなたの里には春はないのかしら
(あなたの所は「秋」ばかりなの、 「飽き」という意味ではありませんよね)
.
.
.